Compare revisions: 1973_Sackson_140_April 30.jpg
|
Created page with "30 MONDAY - APRIL 1973<br> 120TH DAY - 245 DAYS TO COME<br> ---- Deposited 3M check in Dollar Savings Bank.<br> Rcd. <u>DEAR ABBY</u> glossy from Ideal.<br> Rcd. letter from <u>Mike Abrams</u>asking about <u>BLOCK 'N SCORE</u>.<br> Rcd. letter from <u>Frank Armbruster</u>. He'll match Don Miller's <u>G&P</u> rates.<br> Rcd. letter from Werner T. Glaeser of Eltron Game Co. asking when<br> I'll review <u>QUADTRIPLE</u>.<br> <u>Bob Champer</u> called (and I was r..."
|
reformat line breaks; ended editing
|
||
|---|---|---|---|
|
This revision marked as completed. |
This revision marked as approved. |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
30 MONDAY - APRIL 1973<br> | 30 MONDAY - APRIL 1973<br> | ||
120TH DAY - 245 DAYS TO COME | 120TH DAY - 245 DAYS TO COME | ||
---- | ---- | ||
Deposited 3M check in Dollar Savings Bank. | Deposited 3M check in Dollar Savings Bank. | ||
Rcd. <u>DEAR ABBY</u> glossy from Ideal.<br> | |||
Rcd. [received] <u>DEAR ABBY</u> glossy from Ideal.<br> | |||
Rcd. letter from <u>Mike Abrams</u>asking about <u>BLOCK 'N SCORE</u>.<br> | Rcd. letter from <u>Mike Abrams</u>asking about <u>BLOCK 'N SCORE</u>.<br> | ||
Rcd. letter from <u>Frank Armbruster</u>. He'll match Don Miller's <u>G&P</u> rates.<br> | Rcd. letter from <u>Frank Armbruster</u>. He'll match Don Miller's <u>G&P</u> rates.<br> | ||
Rcd. letter from Werner T. Glaeser of Eltron Game Co. asking when | Rcd. letter from Werner T. Glaeser of Eltron Game Co. asking when | ||
I'll review <u>QUADTRIPLE</u>. | I'll review <u>QUADTRIPLE</u>. | ||
<u>Bob Champer</u> called (and I was real glad to hear from him). Told | <u>Bob Champer</u> called (and I was real glad to hear from him). Told | ||
him that there was no hurry to prepare the historical | him that there was no hurry to prepare the historical | ||
material on <u>PATTON</u>. He says he has it written. He'll call me | material on <u>PATTON</u>. He says he has it written. He'll call me | ||
Thursday to see about getting together to go over it. | Thursday to see about getting together to go over it. | ||
He gave me a telephone number where I can reach him.<br> | He gave me a telephone number where I can reach him.<br> | ||
{<u>Bob Champer</u><br> | {<u>Bob Champer</u><br> | ||
{ | {[phone number] | ||
---- | ---- | ||
(cont. from 5/23) [5/23] | (cont. from 5/23) [5/23] | ||
Company who is interested in a <u>GAME</u> (see 5/1) to avoid any | ---- | ||
possible conflict with Felicia. It is a company that is | |||
not presently in games but, at Tom's suggestions, they are | Company who is interested in a <u>GAME</u> (see 5/1) to avoid any | ||
moving into family games and will advertise them on TV. | possible conflict with Felicia. It is a company that is | ||
They intend to come out with 4 or 5 (when?). I asked about | not presently in games but, at Tom's suggestions, they are | ||
names of inventors. They don't intend to put them on, but | moving into family games and will advertise them on TV. | ||
They intend to come out with 4 or 5 (when?). I asked about | |||
names of inventors. They don't intend to put them on, but | |||
he can fight for it. I said I wasn't anxious.<br> | he can fight for it. I said I wasn't anxious.<br> | ||
So far this company has some games lined up but none, | So far this company has some games lined up but none, | ||
unfortunately are thru him. I suggested <u>TOP-O-LOGIC</u>; it is | unfortunately are thru him. I suggested <u>TOP-O-LOGIC</u>; it is | ||
tied up elsewhere. I suggested <u>NO WAY</u> and he said that | tied up elsewhere. I suggested <u>NO WAY</u> and he said that | ||
it is a good idea but not completely resolved. He told me | it is a good idea but not completely resolved. He told me | ||
about a game from a client called <u>COSMIC TIME DELAY</u>. From | about a game from a client called <u>COSMIC TIME DELAY</u>. From | ||
his brief description it sounded as if it might be something | his brief description it sounded as if it might be something | ||
like <u>4000 AD</u>. He'll look at it.<br> | like <u>4000 AD</u>. He'll look at it.<br> | ||
Told him about <u>HIT THE JACKPOT</u> and he liked it. I'll get | Told him about <u>HIT THE JACKPOT</u> and he liked it. I'll get | ||
it to him ASAP.<br> | it to him ASAP.<br> | ||
He asked me how much agent's fee Felicia asks and I | He asked me how much agent's fee Felicia asks and I | ||
said "I wondered when you were going to ask." Told him. | said "I wondered when you were going to ask." Told him. | ||
<u>Alex</u> has suggested raising his fee from 10% to 15% and | <u>Alex</u> has suggested raising his fee from 10% to 15% and | ||
I told Tom that anything that is o.k. with Alex is o.k. | I told Tom that anything that is o.k. with Alex is o.k. | ||
with me, without even having to ask me.<br> | with me, without even having to ask me.<br> | ||
I gathered that they are getting <u>NEO-CHESS</u> back from | I gathered that they are getting <u>NEO-CHESS</u> back from | ||
3M as soon as the inventory is sold out and that it will | 3M as soon as the inventory is sold out and that it will | ||
be done elsewhere. (Where?)<br> | be done elsewhere. (Where?)<br> | ||
Invited <u>Tom</u> & <u>Alex</u> to stop for supper tomorrow on their | Invited <u>Tom</u> & <u>Alex</u> to stop for supper tomorrow on their | ||
way to Concord. He'll let me know. | way to Concord. He'll let me know. | ||
Call from <u>Bob Gellman</u> (actually came before the one | Call from <u>Bob Gellman</u> (actually came before the one | ||
from Tom Atwater). Rick Lewis can't make it Thursday | from Tom Atwater). Rick Lewis can't make it Thursday | ||
so we changed date to Friday at 10:30 to go over the | so we changed date to Friday at 10:30 to go over the | ||
<u>PATTON</u> board.<br> | <u>PATTON</u> board.<br> | ||
(cont. on 4/29) | (cont. on 4/29) | ||