Line 21: Line 21:
Also included a reprint of an article on a series of his <u>PUZZLE</u>s.
Also included a reprint of an article on a series of his <u>PUZZLE</u>s.


Rcd. a "Newsletter" sent by <u>Bob Abbott</u>. Mentioned <u>ELEUSIS</u>,   <br>
Rcd. [received] a "Newsletter" sent by <u>Bob Abbott</u>. Mentioned <u>ELEUSIS</u>,
<u>BABEL</u>, and ''<u>ABBOT's NEW CARD GAMES</u>''. Also ''<u>VARIETY</u>''.
<u>BABEL</u>, and ''<u>ABBOT's NEW CARD GAMES</u>''. Also ''<u>VARIETY</u>''.


Rcd. the rules for <u>COGITO</u> and the repro of Martin's 2/74 <br>
Rcd. [received] the rules for <u>COGITO</u> and the repro of Martin's 2/74
''<u>SCIENTIFIC AMERICAN</u>'' column. The column gives rules for <br>
''<u>SCIENTIFIC AMERICAN</u>'' column. The column gives rules for
<u>CRAM</u>, <u>CROSSCRAM</u>, <U>QUADRAPHAGE</u> and a variation of <br>
<u>CRAM</u>, <u>CROSSCRAM</u>, <U>QUADRAPHAGE</u> and a variation of
<u>Piet Hein</u>'s <u>TAC TIX</u> (or <u>NIMBI</u>) by <u>James Bynum</u>.  <br>
<u>Piet Hein</u>'s <u>TAC TIX</u> (or <u>NIMBI</u>) by <u>James Bynum</u>.  <br>
After translating <u>COGITO</u> called <u>Martin Gardner</u>. He rcd. a <br>
After translating <u>COGITO</u> called <u>Martin Gardner</u>. He rcd. [received] a
letter from  <br>
letter from  <br>
{<u>Marek Penszko</u> <br>
{<u>Marek Penszko</u> <br>
{[Personal address omitted for privacy.] <br>
[address] <br>
{00-789 Warszawa, Poland <br>
00-789 Warszawa, Poland <br>
In connection with an offer of a copy of <u>Lech Pijanowski</u>'s <br>
In connection with an offer of a copy of <u>Lech Pijanowski</u>'s
book to Martin, Penszko said that Lech had died on 1/5/74. <br>
book to Martin, Penszko said that Lech had died on 1/5/74.
Penszko also offered ''<u>50 GIER NA KOLOROWYCH PLANSZACH</u>'' and <br>
Penszko also offered ''<u>50 GIER NA KOLOROWYCH PLANSZACH</u>'' and
a Russian book ''<u>IN ONE'S OWN TIME</u>'' in exchange for 3 books <br>
a Russian book ''<u>IN ONE'S OWN TIME</u>'' in exchange for 3 books
on English word puzzles. This fellow is writing several puzzle <br>
on English word puzzles. This fellow is writing several puzzle
columns in Poland, but is particularly interested in word puzzles. <br>
columns in Poland, but is particularly interested in word puzzles. <br>
Since the books Penszko wants are expensive and Martin <br>
Since the books Penszko wants are expensive and Martin
already has Lech's book, he is not trading. <br>
already has Lech's book, he is not trading. <br>
Martin's column also mentioned the Springbok edition of <br>
Martin's column also mentioned the Springbok edition of
<u>PENTOMINOES</u>.
<u>PENTOMINOES</u>.