Compare revisions: 1974_Sackson_059_February 08.jpg
|
Created page with "'''FEBRUARY 1974 - FRIDAY 8''' <br> 39TH DAY - 328 DAYS TO COME ---- Call from <u>Felicia</u>. She rcd. a letter from Schaper. <br> <u>Bill Garrity</u> and some others..."
|
|||
|---|---|---|---|
|
This revision marked as completed. |
This revision marked as approved. |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
39TH DAY - 328 DAYS TO COME | 39TH DAY - 328 DAYS TO COME | ||
---- | ---- | ||
Call from <u>Felicia</u>. She rcd. a letter from Schaper. | Call from <u>Felicia</u>. She rcd. [received] a letter from Schaper. | ||
<u>Bill Garrity</u> and some others want to get together with her | <u>Bill Garrity</u> and some others want to get together with her | ||
to look at new items. There was also a similar letter to me | to look at new items. There was also a similar letter to me | ||
addressed c/o her. She set up a date for 2/19 at 11 a.m. <br> | addressed c/o her. She set up a date for 2/19 at 11 a.m. <br> | ||
If Lakeside doesn't take <u>SPACE</u> she'll show it to them. I | If Lakeside doesn't take <u>SPACE</u> she'll show it to them. I | ||
suggested that if Kohner didn't take <u>POP-SHAPE-AND-SHATTER</u>, | suggested that if Kohner didn't take <u>POP-SHAPE-AND-SHATTER</u>, | ||
we could show it as <u>SHAPE AND SHATTER</u>. <br> | we could show it as <u>SHAPE AND SHATTER</u>. <br> | ||
We also considered <u>RIGHT ANGLES</u> and <u>FOREIGN INTRIGUE</u>. | We also considered <u>RIGHT ANGLES</u> and <u>FOREIGN INTRIGUE</u>. | ||
If <u>MONEY CARD</u> and <u>OPTILE</u> flopped last year neither would have much chance. | If <u>MONEY CARD</u> and <u>OPTILE</u> flopped last year neither would have | ||
Felicia will show some things by <u>Denis Ladouceur</u> to <u>Dick Harris</u | much chance.<br> | ||
next week. She got Dick to admit that even tho M.B. doesn't | Felicia will show some things by <u>Denis Ladouceur</u> to <u>Dick Harris</u> | ||
have any of my games I am one of the country's outstanding inventors. | next week. She got Dick to admit that even tho M.B. [Milton Bradley] doesn't | ||
have any of my games I am one of the country's outstanding inventors. | |||
Felicia asked about <u>ECLIPSE</u>. I said I'd call Claude. <br> | Felicia asked about <u>ECLIPSE</u>. I said I'd call Claude. <br> | ||
She spoke to <u>Arnold Stubbman</u>'s secretary, who appreciated the courtesy. She said that she was doing quite well and might even be able to give a dividend. <br> | She spoke to <u>Arnold Stubbman</u>'s secretary, who appreciated the courtesy. | ||
Rcd. a letter from <u>Frank Armbruster</u> on my collection and Santa Clara. Also included a reprint of an article on a series of his <u>PUZZLE</u>s. | She said that she was doing quite well and might even be able to give a dividend. <br> | ||
Rcd. [received] a letter from <u>Frank Armbruster</u> on my collection and Santa Clara. | |||
Also included a reprint of an article on a series of his <u>PUZZLE</u>s. | |||
Rcd. a "Newsletter" sent by <u>Bob Abbott</u>. Mentioned <u>ELEUSIS</u>, | Rcd. [received] a "Newsletter" sent by <u>Bob Abbott</u>. Mentioned <u>ELEUSIS</u>, | ||
<u>BABEL</u>, and ''<u>ABBOT's NEW CARD GAMES</u>''. Also ''<u>VARIETY</u>''. | <u>BABEL</u>, and ''<u>ABBOT's NEW CARD GAMES</u>''. Also ''<u>VARIETY</u>''. | ||
Rcd. the rules for <u>COGITO</u> and the repro of Martin's 2/74 | Rcd. [received] the rules for <u>COGITO</u> and the repro of Martin's 2/74 | ||
''<u>SCIENTIFIC AMERICAN</u>'' column. The column gives rules for | ''<u>SCIENTIFIC AMERICAN</u>'' column. The column gives rules for | ||
<u>CRAM</u>, <u>CROSSCRAM</u>, <U>QUADRAPHAGE</u> and a variation of | <u>CRAM</u>, <u>CROSSCRAM</u>, <U>QUADRAPHAGE</u> and a variation of | ||
<u>Piet Hein</u>'s <u>TAC TIX</u> (or <u>NIMBI</u>) by <u>James Bynum</u>. <br> | <u>Piet Hein</u>'s <u>TAC TIX</u> (or <u>NIMBI</u>) by <u>James Bynum</u>. <br> | ||
After translating <u>COGITO</u> called <u>Martin Gardner</u>. He rcd. a | After translating <u>COGITO</u> called <u>Martin Gardner</u>. He rcd. [received] a | ||
letter from <br> | letter from <br> | ||
{<u>Marek Penszko</u> <br> | {<u>Marek Penszko</u> <br> | ||
[address] <br> | |||
00-789 Warszawa, Poland <br> | |||
In connection with an offer of a copy of <u>Lech Pijanowski</u>'s | In connection with an offer of a copy of <u>Lech Pijanowski</u>'s | ||
book to Martin, Penszko said that Lech had died on 1/5/74. | book to Martin, Penszko said that Lech had died on 1/5/74. | ||
Penszko also offered ''<u>50 GIER NA KOLOROWYCH PLANSZACH</u>'' and | Penszko also offered ''<u>50 GIER NA KOLOROWYCH PLANSZACH</u>'' and | ||
a Russian book ''<u>IN ONE'S OWN TIME</u>'' in exchange for 3 books | a Russian book ''<u>IN ONE'S OWN TIME</u>'' in exchange for 3 books | ||
on English word puzzles. This fellow is writing several puzzle | on English word puzzles. This fellow is writing several puzzle | ||
columns in Poland, but is particularly interested in word puzzles. <br> | columns in Poland, but is particularly interested in word puzzles. <br> | ||
Since the books Penszko wants are expensive and Martin | Since the books Penszko wants are expensive and Martin | ||
already has Lech's book, he is not trading. <br> | already has Lech's book, he is not trading. <br> | ||
Martin's column also mentioned the Springbok edition of | Martin's column also mentioned the Springbok edition of | ||
<u>PENTOMINOES</u>. | <u>PENTOMINOES</u>. | ||
Called <u>Claude</u> to tell him to get <u>ECLIPSE</u> to Felicia. | Called <u>Claude</u> to tell him to get <u>ECLIPSE</u> to Felicia. | ||
Felicia, in her call, said she had some confidential information that she | Felicia, in her call, said she had some confidential information that she | ||
couldn't tell me. Then she said that if <u>Keith Tuggle</u> commissions me to < | couldn't tell me. Then she said that if <u>Keith Tuggle</u> commissions me to | ||
prepare <s>gam</s> <u>GAME</u>s I should either get paid for it or should | |||
get a bigger royalty. <br> | get a bigger royalty. <br> | ||
We agreed that she won't make an appointment with Keith. | We agreed that she won't make an appointment with Keith. | ||
Instead we'll each drop in and size up the situation. | Instead we'll each drop in and size up the situation. | ||